patrick white
voss
   

 

In dit boek, gebaseerd op de tocht die de beroemde ontdekkingsreiziger Ludwig Leichardt ondernam in 1848 in een onbekend deel van Australie,

brengt Patrick White een aantal bijzondere, excentrieke en memorabele mensen samen.


Voss (1957) is White's meest indrukwekkende boek. Het gaat over de ontdekkingsreiziger Voss, een personage gebaseerd op de echt bestaande Leichhardt, een man die van geen ophouden wist als het ging om het ontsluiten van de Australische bush. Voss ziet de natuur niet als iets vijandigs, hij probeert een te worden met de natuur en vindt zo vrede met zichzelf. Bij zijn dood heeft Voss een visioen van eenwording.


Hoewel het verhaal wat traag op gang komt, is de sfeer meteen pakkend. Wat voor ramp staat hier te gebeuren vraag je je meteen af als lezer. Dat komt vooral omdat Voss, de leider van de expeditie, neergezet wordt als een man waar mensen over het algemeen een heel ongemakkelijke relatie hebben. Ze begrijpen hem niet, beschouwen hem (als Duitser) als een vreemdeling met een idioot plan dat wel moet mislukken.

Toch lukt het Voss een groep mensen samen te brengen die de tocht met hem willen volbrengen.

De groep bestaat onder andere uit Sanderson, een boer die al lang in Australie woont en probeert 'selfsufficient' te zijn, Palfreyman, de ornitholoog, Le Mesurier, een wat arrogante jonge man, Harry Robarts, een simpele jongen, Turner, een dronkaard en Judd, een zwijgzame ex-gevangene en buurman van Sanderson.

Voor het vertrek bezoekt Voss de boerderij van Judd, om zoals hij zegt, hem beter te leren kennen.
"You wish to leave all this, all that you have found", zegt Voss tegen de man die als gevangene niets had en nu een boerderij bezit met een beek, en die een vrouw en twee zoons heeft, "for the possibility of nothing?" "Yes. it's not mine, any more than the gold chain they took of me in the street at home, I have nothing to lose and everything to find."

Verder speelt een grote rol in het verhaal Laura Trevelyan, de nicht van de man die de expeditie financiert.

Laura heeft een hele speciale band met Voss blijkt uit de loop van het verhaal. Laura en Voss zijn 'soulmates', al zou je dat aan het begin van het verhaal niet zeggen. Pas als Voss al onderweg is vraagt hij haar in een brief ten huwelijk, en Laura accepteert. Het is een heel vreemde romance, beiden hebben ze een sterk karakter, beiden zijn ze buitenstaanders maar dat is ook wat ze bindt. Een geestelijke band die zo ver gaat dat de ondergang van Voss, op afstand, ook haar ondergang wordt al blijft zij achter in Sydney.

De groep vertrekt naar de woestijn, waar hen enorme beproevingen staan te wachten. Het landschap is meedogenloos, evenals de temperaturen. Ook de Aboriginals, de oorspronkelijke bewoners van het land, zijn hen niet welgezind. Zij nemen een bijzondere plaats in in dit boek.

Patrick White is een van de belangrijkste Australische schrivers, hij ontving de Nobelprijs in 1973 voor zijn werk. Toch werd hij in eigen land niet erg gewaardeerd door de lezers:

in zijn eigen woorden:
"As it is I'm a dated novelist, whom hardly anybody reads, or if they do, most of them don't understand what I am on about. Certainly I wish I had never written Voss, which is going to be everybody's albatross."


Die laatste zin slaat op de kritiek die White in zijn boek verwerkte, kritiek op de minder plezierige kanten van de Australische samenleving. In zijn andere boeken rekent White af met de kleinburgerlijkheid en domheid van de Australische middenklassers in de buitenwijken van de grote steden.
De roman Voss schreef White in 1957, en met dit boek brak hij door in de literaire wereld. Hij kreeg er in 1958 de prestigieuze Miles Franklin Prijs voor. De schrijver zette zich in zijn latere leven in voor de rechten Aboriginals en voor milieubescherming. In 1990 overleed hij.

White is een schrijver die je misschien moet leren ontdekken maar het is een ontdekkingsreis die zeer de moeite waard is.

Ander werk van Patrick White onder andere:
• THE TREE OF MAN, 1955
• THE VIVISECTOR, 1970
• THE EYE OF THE STORM, 1973
• THE COCTATOOS, 1974
• A FRINGE OF LEAVES, 1976
• THE TWYBORN AFFAIR, 1979

Pasgeleden verscheen A fringe of leaves (Een krans van bladeren)  in de Nederlandse vertaling.

 


 
  literatuur uit alle windstreken